Bhagavad Gita: Chapter 17, Verse 7

आहारस्त्वपि सर्वस्य त्रिविधो भवति प्रिय: |
यज्ञस्तपस्तथा दानं तेषां भेदमिमं शृणु || 7||

āhāras tv api sarvasya tri-vidho bhavati priyaḥ
yajñas tapas tathā dānaṁ teṣhāṁ bhedam imaṁ śhṛiṇu

āhāraḥfood; tuindeed; apieven; sarvasyaof all; tri-vidhaḥof three kinds; bhavatiis; priyaḥdear; yajñaḥsacrifice; tapaḥausterity; tathāand; dānamcharity; teṣhāmof them; bhedamdistinctions; imamthis; śhṛiṇuhear

aharas tv api sarvasya tri-vidho bhavati priyah
yajnas tapas tatha danam tesham bhedam imam shrinu

Translation

BG 17.7: The food that people prefer is according to their dispositions. The same is true for the sacrifice, austerity, and charity they are inclined (or predisposed) toward. Now hear of the distinctions from Me.

Commentary

The mind and body impact each other. Thus, the food people eat influences their nature and vice versa. The Chhāndogya Upaniṣhad explains that the coarsest part of the food we eat passes out as feces; the subtler part becomes flesh; and the subtlest part becomes the mind (6.5.1). Again, it states: āhāra śhuddhau sattva śhuddhiḥ (7.26.2)[v1] “By eating pure food, the mind becomes pure.” The reverse is also true—people with pure minds prefer pure foods.