Bhagavad Gita: Chapter 9, Verse 29

समोऽहं सर्वभूतेषु न मे द्वेष्योऽस्ति न प्रिय: |
ये भजन्ति तु मां भक्त्या मयि ते तेषु चाप्यहम् || 29||

samo ’haṁ sarva-bhūteṣhu na me dveṣhyo ’sti na priyaḥ
ye bhajanti tu māṁ bhaktyā mayi te teṣhu chāpyaham

samaḥequally disposed; ahamI; sarva-bhūteṣhuto all living beings; nano one; meto Me; dveṣhyaḥinimical; astiis; nanot; priyaḥdear; yewho; bhajantiworship with love; tubut; māmMe; bhaktyāwith devotion; mayireside in Me; tesuch persons; teṣhuin them; chaand; apialso; ahamI

samo ’ham sarva-bhuteshu na me dveshyo ’sti na priyah
ye bhajanti tu mam bhaktya mayi te teshu chapyaham

Translation

BG 9.29: I am equally disposed to all living beings; I am neither inimical nor partial to anyone. But the devotees who worship Me with love reside in Me and I reside in them.

Commentary

We all intuitively believe that if there is a God, He must be perfectly just; there cannot be an unjust God.  People suffering injustice in the world make statements such as, “Mr. Billionaire, you have the power of money on your side. Do what you like.  God will settle our dispute.  He is watching and will definitely punish you.  You cannot escape.”  This sort of statement does not indicate that the person making it is a saint, possessing absolute faith in God, for even common persons believe that God is perfectly just. 

However, the previous verse by Shree Krishna creates the doubt that God is partial toward His devotees, because while everyone is subject to the law of karma, God releases His devotees from it.  Isn’t this symptomatic of the defect of partiality?  Shree Krishna feels it necessary to clarify this point and begins the verse by saying samo’ ham, meaning, “No, no, I am equal to all.  But I have a uniform law in accordance with which I bestow My grace.”  This law was previously stated in verse 4.11: “In whatever way people surrender unto Me, I reciprocate accordingly. Everyone follows my path, knowingly or unknowingly, O son of Pritha.”

The rainwater falls equally upon the earth.  Yet, the drop that falls on the cornfields gets converted into grain; the drop that falls on the desert bush gets converted into a thorn; the drop that falls in the gutter becomes dirty water; and the drop that falls in the oyster becomes a pearl.  There is no partiality on the part of the rain, since it is equitable in bestowing its grace upon the land.  The raindrops cannot be held responsible for this variation in results, which are a consequence of the nature of the recipient.  Similarly, God states here that He is equally disposed toward all living beings, and yet, those who do not love Him are bereft of the benefits of His grace because their hearts are unsuitable vessels for receiving it.  So, what can people do whose hearts are impure?  Shree Krishna now reveals the purifying power of bhakti.