Bhagavad Gita: Chapter 2, Verse 23

नैनं छिन्दन्ति शस्त्राणि नैनं दहति पावक: |
न चैनं क्लेदयन्त्यापो न शोषयति मारुत: || 23||

nainaṁ chhindanti śhastrāṇi nainaṁ dahati pāvakaḥ
na chainaṁ kledayantyāpo na śhoṣhayati mārutaḥ

nanot; enamthis soul; chhindantishred; śhastrāṇiweapons; nanor; enamthis soul; dahatiburns; pāvakaḥfire; nanot; chaand; enamthis soul; kledayantimoisten; āpaḥwater; nanor; śhoṣhayatidry; mārutaḥwind

nainam chhindanti shastrani nainam dahati pavakah
na chainam kledayantyapo na shoshayati marutah

Translation

BG 2.23: Weapons cannot shred the soul, nor can fire burn it. Water cannot wet it, nor can the wind dry it.

Commentary

Consciousness, which is the symptom of the soul, can be perceived by material instruments, but the soul itself cannot be contacted by any material object. This is so only because the soul is divine, and hence beyond the interactions of material objects. Shree Krishna expresses this vividly by saying that wind cannot wither the soul, nor can water moisten it or fire burn it.

Watch Swamiji Explain This Verse