கா3மாவிஶ்ய ச1 பூ3தா1னி தா4ரயாம்யஹமோஜஸா |
பு1ஷ்ணாமி சௌஷதீ4: ஸர்வா: ஸோமோ பூ4த்1வா ரஸாத்1மக1: ||
13 ||
காம்--—பூமி; ஆவிஷ்ய—--ஊடுருவும்; ச—---மற்றும்; பூதானி—--உயிரினங்கள்; தாரயாமி--—வளர்க்கிறேன்; அஹம்--—நான்; ஓஜஸா—--ஆற்றல்; புஷ்ணாமி--—ஊட்டமளிக்கிறேன்; ச--—மற்றும்; அவுஷதீஹீ-----தாவரங்களுக்கும்; ஸர்வாஹ-----அனைத்தும்; ஸோமஹ---—சந்திரன்; பூத்வா--—ஆகி; ரஸ-ஆத்மகஹ----வாழ்க்கையின் சாற்றை வழங்குகிறேன்
Translation
BG 15.13: பூமியில் ஊடுருவி, அனைத்து உயிரினங்களையும் என் ஆற்றலால் வளர்க்கிறேன். சந்திரனாக மாறி, அனைத்து தாவரங்களுக்கும் உயிர் சாற்றை ஊட்டுகிறேன்.
Commentary
கா3ம் என்ற வார்த்தையின் அர்த்தம் 'பூமி' மற்றும் ஓஜஸா என்ற வார்த்தையின் அர்த்தம் 'ஆற்றல்'. பூமி என்பது ஒரு பொருளின் நிறை, ஆனால் கடவுளின் சக்தியால், அது வாழக்கூடியதாக உள்ளது, மேலும் அது பல்வேறு வகையான அசையும் மற்றும் அசையாத உயிரினங்களை ஆதரிக்கிறது. உதாரணமாக, கடல் நீர் ஏன் உப்பாக இருக்கிறது என்று குழந்தைகளாக இருந்த நாம் ஆச்சரியப்பட்டோம். உப்பாக இல்லாவிட்டால், இனவிருத்தி அதிகமாகி, வாழத் தகுதியற்றதாக மாறிவிடும் என்பதே உண்மை. எனவே, அதனுடன் தொடர்புடைய இயற்பியல் நிகழ்வுகள் எதுவாக இருந்தாலும், கடவுளின் விருப்பத்தால் கடல் நீர் உப்புத்தன்மை கொண்டது. நோபல் பரிசு பெற்ற விஞ்ஞானி ஜார்ஜ் வால்ட் தனது எ யூனிவெர்ஸ் தட் பிரீட்ஸ் லைஃப் புத்தகத்தில் குறிப்பிட்டுள்ளார்: 'நமது பிரபஞ்சத்தின் இயற்பியல் பண்புகளில் கணிசமான எண்ணிக்கையில் ஏதேனும் ஒன்று இல்லாமல் இருந்தால், இப்போது மிகவும் பரவலாக இருப்பதாகத் தோன்றும் வாழ்க்கை, இங்கு அல்லது எங்கும் சாத்தியமற்றதாக இருக்கும்.' ஸ்ரீ கிருஷ்ணரின் கூற்றிலிருந்து, பூமியில் உயிர்கள் இருப்பதற்குத் தகுந்த இயற்பியல் பண்புகளைக் கொண்டுவந்தது கடவுளின் ஆற்றல் என்பதை நாம் புரிந்துகொள்கிறோம்.
மேலும், அம்ப்ரோசியல் அமிர்தத்தின் தரம் கொண்ட நிலவொளி, மூலிகைகள், காய்கறிகள், பழங்கள் மற்றும் தானியங்கள் போன்ற அனைத்து தாவர உயிரினங்களையும் வளர்க்கிறது. சந்திர ஒளிக்கு இந்த ஊட்டமளிக்கும் தன்மையை வழங்குபவர் அவர் என்று ஸ்ரீ கிருஷ்ணர் கூறுகிறார்.