ப3லம் ப3லவதா1ம் சா1ஹம் கா1மராக3விவர்ஜித1ம் |
த4ர்மாவிருத்3தோ4 பூ4தே1ஷு கா1மோஸ்மி ப4ரத1ர்ஷப4 ||11||
பலம்--—வலிமை; பல-வதாம்--—வலிமையானவர்களின்; ச--—மற்றும்; அஹம்--—நான்; காம—--ஆசை; ராக—--ஆர்வம்; விவர்ஜிதம்—--இல்லாத; தர்ம-அவிருத்தஹ----தர்மத்துடன் முரண்படாதது; பூதேஷு--—எல்லா உயிர்களிலும்; காமஹ----பாலியல் செயல்பாடு; அஸ்மி--—நான்; பரதர்ஷப--—அர்ஜுனன், பரதர்களில் சிறந்தவர்
Translation
BG 7.11: பரத வம்சத்தில் தோன்றியவர்களில் சிறந்தவனே, வலிமையான மனிதர்களில் நான் அவர்களின் , ஆசை மற்றும் பேரார்வம் அற்ற பலம். நான் நல்லொழுக்கம் அல்லது வேதப்பூர்வ உத்தரவுகளுடன் முரண்படாத பாலியல் செயல்பாடு.
Commentary
பேரார்வம் என்பது அடையப்படாத விஷயங்களுக்கான தீவிர ஆசை. இணைப்பு என்பது ஒரு செயலற்ற உணர்ச்சியாகும், இது ஏற்கனவே அனுபவித்த பிறகு, விரும்பிய பொருளின் தாகத்தைத் தூண்டுகிறது. எனவே, ஸ்ரீ கிருஷ்ணர் கா1மராக3-விவர்ஜித1ம்,, 'ஆர்வம் மற்றும் பற்றுதல் இல்லாதது' என்று கூறும்போது, அவர் தனது வலிமையின் தன்மையை விளக்குகிறார். அவர் அமைதியான உன்னத வலிமை, இது மக்கள் தங்கள் கடமைகளை விலகல் அல்லது ஓய்வு இல்லாமல் செய்ய அதிகாரம் அளிக்கிறது.
பாலியல் செயல்பாடு, ஒழுங்குமுறைக் கோட்பாடுகள் இல்லாமல் மற்றும் உணர்வு இன்பத்திற்காக மேற்கொள்ளப்படும் போது, மிருகத்தனமான இயல் உடையதாக கருதப்படுகிறது. ஆனால் இல்லற வாழ்க்கையின் ஒரு பகுதியாக, அது அறத்திற்கு முரணாக இல்லாதபோதும், இனப்பெருக்கம் செய்யும் நோக்கத்திற்காக மேற்கொள்ளப்படும்போதும், அது வேதத்தின் இணைப்புகளுடன் இணைந்ததாகக் கருதப்படுகிறது. ஸ்ரீ கிருஷ்ணர் அவர் திருமண நிறுவனத்திற்குள் மிகவும் நல்லொழுக்கமுள்ள, கட்டுப்படுத்தப்பட்ட மற்றும் நல்ல நோக்கம் உள்ள பாலியல் செயல்பாடு என்று கூறுகிறார்.