ரூப1ம் மஹத்1தே1 ப3ஹுவக்1த்1ரனேத்1ரம்
மஹாபா3ஹோ ப3ஹுபா3ஹூருபா1த3ம் |
ப3ஹூத3ரம் ப3ஹுத3ம்ஷ்ட்ராக1ராலம்
த்3ருஷ்ட்வா லோகா1:ப்1ரவ்யதி2தா1ஸ்த1தா2ஹம் ||23||
ரூபம்--—வடிவம்; மஹத்—--மகத்தான; தே—--உங்கள்; பஹு—--பல; வக்த்ர--—வாய்கள்; நேத்ரம்—--கண்கள்; மஹா-பாஹோ—வலிமையான கைகளைக் கொண்ட இறைவனே; பஹு—--பல; பாஹு--—கைகள்; ஊரு--—தொடைகள்; பாதம்—--கால்கள்; பஹு-உதரம்—--பல வயிறுகள்; பஹு-தந்ஷ்ட்ரா—--பல பற்கள்; கராலம்--—பயங்கரமான; த்ருஷ்ட்வா--—பார்த்து; லோகாஹா----எல்லா உலகங்களும்; ப்ரவ்யதிதாஹா--—பயம் அடைகின்றன; ததா--—அப்படியே; அஹம்—நானும்
Translation
BG 11.23: ஓ எல்லாம் வல்ல இறைவனே, பல வாய்கள், கண்கள், கைகள், தொடைகள், கால்கள், வயிறுகள் மற்றும் பயங்கரமான பற்கள் ஆகியவற்றைக் கொண்ட உனது வீறார்ந்த வடிவத்தை வணங்குவதால், அனைத்து உலகங்களும் திகில் அடைந்துள்ளன, நானும் நானும் அவ்வாறே உள்ளேன்.
Commentary
கடவுளின் எண்ணற்ற கைகள், கால்கள், முகங்கள் மற்றும் வயிறு எல்லா இடங்களிலும் உள்ளன. ஶ்வேதா1ஶ்வத1ர உப1நிஷத3ம் கூறுகிறது:
ஸஹஸ்ரஶீர்ஷா பு1ருஷாஹ ஸஹஸ்ராக்ஷஹ ஸஹஸ்ரபா1த்1
ஸ பூ4மிம் விஶ்வதோ1 வ்ருத்1வாத்1யதிஷ்ட2த்3த31ஶாங்கு3லம் (3.14)
‘உயர்ந்த பொருளுக்கு ஆயிரக்கணக்கான தலைகள், ஆயிரக்கணக்கான கண்கள் மற்றும் ஆயிரக்கணக்கான கால்கள் உள்ளன. அவர் ப்ரபஞ்சத்தை மறைத்துள்ளார், ஆனால் இன்னும் அவர் அதற்கு அப்பால் இருக்கிறார். தொப்புளுக்கு மேல் சுமார் பத்து விரல்கள் மேல் உள்ள அனைத்து மனிதர்களிலும் இதயத் தாமரையில் அவர் வசிக்கிறார்.' பார்ப்பவர்களும், பார்க்கப்படுபவர்களும், பயம் அடைந்து இருப்பவர்களும், பயமுறுத்துபவர்களும், எல்லாருமே இறைவனின் ப்ரபஞ்ச வடிவத்திற்குள் இருக்கிறார்கள். மீண்டும், க1டோ2ப1நிஷத3ம் கூறுகிறது:
ப4யதா3ஸ்யாக்3னிஸ்த1பதி1 ப4யாத்1 த1ப1தி1 ஶுர்யஹ
ப4யாதி3ந்த்3ராஶ்ச1 வாயுஶ்ச1 ம்ருத்1யுர்தா4வதி1 ப1ஞ்ச1மஹ (2.3.3)
‘கடவுளுக்குப் பயந்துதான் நெருப்பு எரிகிறது, சூரியன் பிரகாசிக்கிறது. அவருக்குப் பயந்துதான் காற்று வீசுகிறது, இந்திரன் மழையைப் பொழியச் செய்கிறான். மரணத்தின் கடவுளான யமராஜனும் அவர் முன் நடுங்குகிறான்.’